A edição/revisão/tradução do seu manuscrito pode ter incluído modificações para tornar as informações mais claras e culturalmente adaptadas e o texto mais coeso e fluido.

Algumas mudanças podem ter sido também realizadas para que o texto esteja em conformidade com regras para preparação de manuscritos científicos, principalmente da American Medical Association e da American Psychological Association.

Se o seu documento foi entregue com um ou mais itens da lista a seguir, clique na descrição para obter mais informações:

  • Áreas do texto destacadas em amarelo
     Destaques em amarelo indicam trechos que não estavam claros para o editor/tradutor ou que pareciam ter palavras adicionais/omitidas/incorretas. Estes trechos foram modificados seguindo a interpretação do editor/tradutor com base no contexto das informações. É fundamental que estes trechos sejam revisados com mais cuidado para garantir que todas as informações mantiveram o sentido intencionado após edição.
  • Marcação de mudanças (track changes)
     Para informações detalhadas sobre como manejar o controle de modificações e adicionar ou remover comentários do seu texto, clique aqui.

A tabela abaixo mostra algumas das mudanças realizadas com mais frequência. Caso surja alguma dúvida em relação a estas ou outras mudanças realizadas no seu texto, por gentileza entre em contato com a nossa equipe para esclarecê-las.

Formatação Explicação Guia de Estilo
Números Em textos científicos, números são quase sempre representados por algarismos (ex.: 12). Porém, em algumas circunstâncias, os números devem ser escritos por extenso (ex.: twelve):

  • Ao iniciarem uma frase, título, subtítulo ou cabeçalho: Twelve patients completed the study.
  • Quando inferiores a nove: The study included three groups (à exceção de números que representam medidas de tempo, temperatura, etc.)
  • Em frações: Two-thirds of the patients completed the study. 

APA Editorial Style, 5ª ed., seção 3.42-e

Abreviaturas Todas as abreviaturas devem ser escritas por extenso à primeira menção no manuscrito. Depois de abreviado, um termo não deve ser escrito por extenso novamente.

Termos abreviados cujas abreviaturas não são repetidas no texto devem ser retirados.

 APA Editorial Style, 5ª ed., seção 3.20
Unidades ml -> mL
 Uso de maiúsculas  Nomes genéricos devem ser escritos com minúsculas: ex.: Um hospital universitário na cidade de São Paulo.
Nomes próprios devem ser escritos com maiúsculas: ex.: Hospital Universitário da Universidade de São Paulo.
 AMA Manual of Style, 10ª ed., 10.3.5
 Abreviatura de palavras-chave  A abreviatura de palavras-chave reduz a chance do manuscrito ser adequadamente indexado e encontrado pelas ferramentas de busca (PubMed e Google Scholar). Quando encontramos abreviatura de palavras-chave na revisão de um manuscrito, escrevemos o termo por extenso com uma nota sobre a mudança para alertar o autor.
 Cabeçalhos  Textos com cabeçalhos/subcabeçalhos formatados de maneira inconsistente serão formatados da seguinte maneira:

• Cabeçalhos: Maiúsculas e em negrito
• Subcabeçalho 1: Iniciais maiúscula s e em negrito
• Subcabeçalho 2 (se presente): Itálico

 Nomes genéricos de medicamentos  Devem ser escritos com inicial minúscula.  AMA Manual of Style, 10ª ed., 10.3.5
Abreviaturas em tabelas e figuras Alguns periódicos preferem que o autor escreva por extenso um termo antes de abreviá-lo em cada legenda e tabela, mesmo que o termo tenha sido abreviado no texto. Outros periódicos preferem que o termo seja abreviado apenas uma vez no texto e que a abreviatura seja utilizada nas legendas e tabelas. Antes de submeter o artigo, sugerimos revisar as instruções para autores e verificar se há alguma recomendação a este respeito. Caso não haja, o próprio periódico deverá cuidar disto durante a edição do artigo antes da publicação.
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.